Moin!
Wenn ein Netzort sich mit Selbstbewegern fremdländischer Herstellung befaßt, ist eine zwischenländlich verständliche Benennung durchaus angemessen

Das macht es auch für nichtdeutsche Verwender leichter zugänglich.
Im Übrigen sind unter 10% der deutschen Sprache wirklich "rein deutschen" Ursprungs und ich kann das ewige Gejammer halbgebildeter Senioren über die Sprachverunreinigung nicht mehr hören (MEIN Lieblingsthema No. 17a). Wir können, umringt von so vielen anderen wunderbaren Kulturen, sehr stolz darauf sein, daß unsere eigene - auch Sprache! - seit Jahrtausenden durch eine gesunde Durchmischung mit anderen geprägt ist und sich in diesem Sinne weiterverändert. Und dabei auch eigene Idiome aus fremden Sprachen bewahrt hat, e.g. "Broiler", von US-Soldaten 1945 nach Deutschland gebracht und nur noch hier erhalten, oder "Handy", in den 80ern im angelsächsischen Sprachraum als Gegensatz zum schnurgebundenen "Desky" entstanden und mittlerweile ein urdeutsches Wort! So LEBT Sprache!