Moin,
zur Shift-Taste: Woher bekommst Du die Zuversicht, dass sich jemand Zeit nimmt, um Deine Fragen zu beantworten, wenn Du selbst nicht mal die Zeit aufbringst, orthografisch korrekt zu schreiben, was nun mal im Deutschen bedeutet, dass u.a. Substantive mit Großbuchstaben beginnen?
Scheinwerferausbau (neue Front)
Re: Scheinwerferausbau (neue Front)
Beste Grüße, Uwe
Re: Scheinwerferausbau (neue Front)
ah! ein pädagoge der germanistischen fakultät.
was ist eine shift-taste?
wofür braucht man die?
grüße
thomas
p.s.: "moin" ist um 22:55 im deutschen keine korrekte grussformel.
"guten abend meine damen und herren" wäre fast so toll wie 'n grosser buchstabe.
was ist eine shift-taste?
wofür braucht man die?
grüße
thomas
p.s.: "moin" ist um 22:55 im deutschen keine korrekte grussformel.
"guten abend meine damen und herren" wäre fast so toll wie 'n grosser buchstabe.
---
Moin, moin
... ich glaube hier irrt die Wikipedia ausnahmsweise mal nicht.Moin ist ein regional in Teilen Norddeutschlands und dem Süden Dänemarks (Südjütland) verbreiteter Gruß, der prinzipiell zu jeder Tages- und Nachtzeit verwendet werden kann. Es gibt allerdings regional unterschiedliche Konventionen zur Verwendung, was etwa die Tageszeit, den formellen Aspekt oder die Verdopplung ("Moin, moin") betrifft. Moin wird als Gruß auch in anderen Teilen des deutschen Sprachraums benutzt, allerdings dort häufig fälschlicherweise als Guten Moin verwendet oder mit einem klassischen Guten Morgen verwechselt.
Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Moin
Gruß
patric
patric
Re: Scheinwerferausbau (neue Front)
http://sz-magazin.sueddeutsche.de/texte/anzeigen/1774
grüße
thomas
(der auch bald seine frontscheinwerfer ausbauen muss)
---
Re: Scheinwerferausbau (neue Front)
Moin Beisammen,
danke für all die Tipps und Hinweise.
Wegen dringlicherer Arbeiten an Madam hab' ich die Scheinwerfergeschichte erst mal verschoben (aber nicht aufgehoben). Kosmetik mach ich erstmal durch die Wartungsöffnung.
Schönen Sonntag
Tom
der gerne den Gruß "Moin" verwendet, Tag und Nacht (aber "Mahlzeit" hasst)
Nur bei "Moin-Moin" bin ich vorsichtig. So wird in manchen Gegenden das "Moin Moin" verstanden wie "Jah - Jah", was bei entsprechender Betonung im Sinne des Götz- Zitats benutzt wird.
danke für all die Tipps und Hinweise.
Wegen dringlicherer Arbeiten an Madam hab' ich die Scheinwerfergeschichte erst mal verschoben (aber nicht aufgehoben). Kosmetik mach ich erstmal durch die Wartungsöffnung.
Schönen Sonntag
Tom
der gerne den Gruß "Moin" verwendet, Tag und Nacht (aber "Mahlzeit" hasst)
Nur bei "Moin-Moin" bin ich vorsichtig. So wird in manchen Gegenden das "Moin Moin" verstanden wie "Jah - Jah", was bei entsprechender Betonung im Sinne des Götz- Zitats benutzt wird.
Die Beiträge von Trax stellen keine technische Empfehlung bzw Beratung oder/und Rechtsberatung dar.
In seinen Beiträgen beschreibt er nur wie Trax es machen oder nicht machen würde bzw wie Trax es meint oder nicht meint......
In seinen Beiträgen beschreibt er nur wie Trax es machen oder nicht machen würde bzw wie Trax es meint oder nicht meint......
Re: Scheinwerferausbau (neue Front)
Was sagt uns nun dieser, zugegebenermaßen SZ-typisch durchaus launisch geschriebene Beitrag?
Nun, eigentlich nicht viel mehr, als dass der deutschen Sprache eine vornehmlich durch die schillernd bunte Medienwelt katalysierte Verflachung droht und wir uns, wenn wir nicht höllisch aufpassen, stetig in Richtung eines Pidgin-Deutschs bewegen. Gewisse Parallelen zum aktuellen Verfall an Werten und geistig-kulturellem Niveau, erst recht seit Beginn des Privatfernsehens, entgehen zumindest demjenigen nicht, der nach wir vor geschärften Sinnes ins Leben blickt.
Was letztendlich auf der Oberbekleidung von Fußballern zu lesen ist, interessiert mich etwa so viel wie der berüchtigte in China umfallende Sack Reis. Ihr Sport jedoch passt geradezu hervorragend zum Niveau der Massen; insoweit wird das Fehlen der Majuskeln sehr vielen daran Interessierten vermutlich gar nicht mal sonderlich auffallen.
Nun, eigentlich nicht viel mehr, als dass der deutschen Sprache eine vornehmlich durch die schillernd bunte Medienwelt katalysierte Verflachung droht und wir uns, wenn wir nicht höllisch aufpassen, stetig in Richtung eines Pidgin-Deutschs bewegen. Gewisse Parallelen zum aktuellen Verfall an Werten und geistig-kulturellem Niveau, erst recht seit Beginn des Privatfernsehens, entgehen zumindest demjenigen nicht, der nach wir vor geschärften Sinnes ins Leben blickt.
Was letztendlich auf der Oberbekleidung von Fußballern zu lesen ist, interessiert mich etwa so viel wie der berüchtigte in China umfallende Sack Reis. Ihr Sport jedoch passt geradezu hervorragend zum Niveau der Massen; insoweit wird das Fehlen der Majuskeln sehr vielen daran Interessierten vermutlich gar nicht mal sonderlich auffallen.
Beste Grüße, Uwe